The Roaring 20s

Объявление

Нью-Йорк ревущих 20-х приглашает всех поклонников не слишком альтернативной истории с элементами криминального детектива. Джаз, немое кино, становление организованной преступности и борьба с ней. Неон сверкает, исправно поступает конфискат, и все желающие прикоснуться к эпохе, проверить глубину Гудзона или вершить дела под дробный звук пулемёта в возрасте 18+ всё ещё могут это сделать. Присоединяйтесь! По любым вопросам можно обращаться в гостевую книгу.
НОВОСТИ: Мы переезжаем и обживаемся на новом месте. Тестирую дизайн, переносим логи со старого форума, привет спамеру, который один ушатал целую гопу ролевиков

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Roaring 20s » СЫГРАННОЕ » Удачные обстоятельства


Удачные обстоятельства

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

If you sit by the river long enough, you'll see the body of your enemy float by ©

https://i.ibb.co/frHh6dY/topic2.jpg

● Участники: Гален Кассиди, Ллойд МакБрайн;
● Время и место: 7 мая 1920 года, пятница, клуб Шульца, Паркчестер, Бронкс;
● Погода: весенняя;

Полицейская операция неожиданно подкидывает информацию по делу, о котором капитана МакБрайна настоятельно просили больше не беспокоиться.

0

2

После дежурства в ночь с пятого на шестое, Кассиди уехал домой отсыпаться, так что с капитаном МакБрайном снова увиделся в Управлении только седьмого мая. Мужчины поздоровались, Гален попросил Ллойда написать рапорт о перестрелке на крыше в дополнение к рапорту самого Кассиди, и затем они разошлись заниматься своими служебными делами. День детектива был наполнен малопродуктивной рутиной, в картотеке никаких упоминаний о беспалом, на которого, якобы, работал покойный «коммивояжер», не нашлось, предъявить арестованному для возможного опознания было, стало быть, пока нечего. Тот сидел в ближайшем участке под усиленной охраной, и Кассиди не спешил составлять документы для конвоя и перевода ублюдка в окружную тюрьму. Черт его знает, что сейчас в голове у Грассо, забирающего из морга тело своей племянницы. Прежде чем рисковать жизнью важного свидетеля, детектив ждал, может, осведомители что-нибудь ему нашепчут, а может, сам Этторе как-нибудь себя проявит. А пока ждал, размышлял, не наведаться ли ему к художнику Александру Левитту, адрес которого имелся на визитной карточке. Или к мисс Рочестер. Только вот зачем? Сообщить, что люди, пытавшиеся ее похитить, мертвы? Или сразу пригласить на опознание в морг?
Ирландец затянулся новой сигаретой и недовольно побарабанил пальцами по свежей папке с делом. Он уже недавно съездил в морг с миссис О’Донелл. И господин городской казначей спустил на него всех собак. У девицы в блестящем платье, разумеется, тоже есть родня. И эта родня, разумеется, поведет себя так же, как Енох Бахтель. Тем более, что сама Одри уже дала ему понять, что не станет сотрудничать с полицией. К дьяволу богатеев!
Стрелки часов между тем уверенно миновали полдень и продолжали отсчитывать круги на циферблате, знаменуя наступление долгожданного для многих конца рабочей недели. Вечер пятницы для полиции неизменно выдавался «урожайным», честные и не очень граждане Нью-Йорка в пятницу отнюдь не спешили пораньше лечь спать, чтобы на следующий день без опоздания явиться в церковь на утреннюю службу. Они предпочитали развлекаться, поэтому копам ничего не оставалось, как сидеть и ждать приключений вместо того, чтобы разойтись по домам к семьям.
- Heads or tails, Кассиди? – детектив Портер подбросил новенький цент и быстро накрыл его ладонью на столешнице, ожидая вердикта приятеля. – Старик сказал, что если за ближайшие полчаса никого не грохнут, он распустит нас по домам, а все пятничное дерьмо будут разгребать патрульные. Как думаешь, повезет?
- Нет, - буркнул Кассиди, и тут же широко распахнулась дверь кабинета старшего инспектора Вагнера.
- Перестрелка в клубе Шульца, - рявкнул он. – Вот теперь это пятница, узнаю родной Бронкс. А то расселись тут, как мухи сонные. Капитана прихватите, подкрепление вам я сейчас вызову.
- Ну, началось, - тихо чертыхнулся Портер, торопливо доставая из оружейного шкафа винчестер. – Сначала они обзаводятся рулеткой, а потом, чуть что, спасите-помогите…
- Капитан МакБрайн! - тем временем звал Гален. -  У нас срочный выезд. Перестрелка. Револьверами обойдемся, или вы, как детектив Портер, предпочитаете что-то посерьезнее?

0

3

Автор Ллойд МакБрайн, оригинал отыгрыша хранится тут: https://1920.rusff.me/viewtopic.php?id=141

Пожалуй, иной раз Ллойд готов был признать, что ему не хватает того очарования службы в полиции, что неизменно присутствует в работе рядового патрульного. И, как бы дико это не выглядело, а именно первые годы службы ирландец вспоминал с особой теплотой, пусть и не обманывался - доставалось тогда знатно. Как и сейчас, впрочем. Патрульный ведь всегда будет этаким стрелочником, на которого поспешат скинуть максимум обязанностей и обвиняющих взглядов - что не отменяет одного, от этих бравых парней, коротающих время не в теплых кабинетах, а в авангарде борцов с преступностью.
Однако же и в личном кабинете были свои несомненные плюсы.
В скромно обставленном кабинете капитана МакБрайна было не продохнуть от концентрации сигаретного дыма, мрачными клубами висевшего под потолком, но Ллойда это едва ли смущало. Сосредоточенно нахмуренный лоб, вкупе с характерным прищуром и покачивающейся в такт  беззвучно шевелившихся губ сигаретой - седой офицер полиции уже на который раз перечитывал отчёты Кассиди по делу об утопленнике О'Доннелле, едва не стоившем молодому человеку карьеры. Не самое легкое выходило дельце, но иначе в полиции остались бы служить совсем уж дуболомы, не умеющие шевелить мозгами. Которые еще были нужны.
- Хмм-хм-х, - Ллойд выдохнул новую порцию горького дыма, одной рукой отодвигая папку Кассиди и второй извлекая из стола чистые листы и карандаш. Систематизировать имеющиеся данные - дело святое, но каждый офицер должен проводить подобное лично, а не опираться на зарисовки предшественника. Так лучше выходит, вернее, и взгляд свежий часто помогает углядеть нужную нить.
- Мм-х, что же ты забыл, англичанин, в чёртовом Нью-Йорке? - задумчиво бормотал МакБрайн, расчерчивая причудливую схему со множеством пустых мест, что надлежало заполнить в процессе анализа имевшихся данных и сбора новых. - И кому перешел дорогу, дурак ты наш самоуверенный? Или наоборот, слишком долго и тщательно продумывал свои шаги, чтобы в итоге оказаться на дне морском, с камнем на ноге?
- И ведь что ни случай, так снова еврей замешан. Ты ведь замешан в этом деле, Бахтэль? Замешан ведь? Молись, чтобы оказаться просто неравнодушным родственничком супруги брата нашего покойничка, или кем там девчонка ему приходится, в противном случае я всю душу из тебя выну, господин казначей. Всю гнилую душонку, как и из каждого, кто... что там?!
Донесшийся до чуткого слуха Ллойда клич заставил ирландца чертыхнуться и спешно погасить сигарету в переполненной пепельнице. Голос, кажись, принадлежал Галену, а уж последовавшие далее слова невольно заставили капитана усмехнуться. Этот детектив притягивал неприятности, что ли?  Вторая смена с Кассиди, а снова вызов. Впрочем, чему удивляться? Они же в Нью-Йорке!
- Иду!
Легко сказать. Покашливая и разгоняя рукой завесу сигаретного дыма, МакБрайн в первую очередь поспешил убрать в огнеупорный сейф "Дело О'Доннелла" и свои туда же заметки, прежде чем подхватить пиджак и шляпу, дабы покинуть кабинет.
- Посерьезнее я предпочитаю оставить в славном военном прошлом, - отмахнулся ирландец, являясь глазам младших по званию и попутно приводя себя в порядок. - Надеюсь, детектив Портер никому ничего не отстрелит из винчестера? Без обид, парень, но я тебя в деле ещё не видел. Хотя, пушка посерьезнее револьверов никогда лишней не бывает, один вид винчестера может заставить наглых ублюдков задуматься прежде чем лезть на рожон.

0

4

- Если и отстрелит, главное, чтобы не нам с вами, - заступился за приятеля Кассиди. Сам он тоже предпочитал полагаться на револьвер, если предстоит перестрелка в помещении, с ним сподручнее.
- Кто за рулем? – деловито спросил Портер.
- Раз ты с большой пушкой, то я.
МакБрайну порулить Гален даже не предлагал, полагая, что капитан вряд ли успел настолько хорошо изучить Бронкс. А нестись придется, не жалея мотор.

Клуб Шульца в Бронксе не имел никакого отношения к Голландцу Шульцу (да и сам Голландец в те дни был всего лишь начинающим бутлегером и рэкетиром, а не знаменитостью преступного мира). Таверна при немецкой пивоварне в парке Лоэффлер обзавелась собственным танцевальным залом в 1916, когда рядом, по Вестчестер Авеню, пустили новую линию метро. Бизнес процветал, и накануне принятия восемнадцатой поправки таверну переименовали в клуб по имени текущего владельца, Отто Шульца, сбежавшего в Америку от превратностей войны. Сухой закон оказался ударом под дых для всех заведений где, так или иначе, продавали алкоголь. Пивоварня закрылась, а мистер Шульц, в попытке спасти свои доходы, начал рекламировать клуб, как «казино*» на итальянский манер. Разумеется, речь шла о «приличном ресторане», где также можно послушать хорошую музыку и потанцевать, Но, как говорится, земля слухами полнится. Осведомители нашептывали, что у Шульца, бывает, джентльмены играют в покер. Поговаривали и о рулетке, существование которой детектив Портер полагал неоспоримым фактом. При этом отдел по расследованию убийств рулетка не слишком интересовала, а ближайшему полицейскому участку Шульц, скорее всего, приплачивал за «покровительство». И в итоге все жили счастливо. До сегодняшнего вечера.

Свернув на Олмстед, Кассиди с проклятьями ударил по тормозам. Досталось и Святому Патрику (этому доставалось всегда и от каждого недовольного чем угодно ирландца), и близким родственникам неизвестных пока еще Галену смутьянов. А все потому, что полицейский Форд едва не налетел на разбегающихся из клуба посетителей. Истошно взвизгнула какая-то женщина, грохнул выстрел, пуля, похоже, срикошетила от капота.
- Вы слишком быстро ехали, Кассиди, - на всякий случай пригибаясь и передергивая цевье дробовика констатировал Портер. – Я надеялся, что эти недоумки успеют перестрелять друг друга к нашему прибытию. Но парни явно решили растянуть удовольствие.
- И зачем? – вопрос был риторическим, и ответа на него Гален не ждал. Его больше беспокоило, что сразу подкатить прямо ко входу не получится из-за бегущих и паникующих. – Пальба по копам изрядно увеличивает срок отсидки. Господа, прошу на выход. А я уезжаю, мне тут не нравится.
- Очень смешно, - сдавленно хохотнул Портер, вываливаясь из салона под прикрытие полицейской машины.
- Проваливайте отсюда, легавые, - заорал кто-то.
- Второй этаж. Портер, попросите крикуна заткнуться, я подвезу капитана ближе к парадному.
- Один момент, - винчестер в руках детектива Портера оглушительно огрызнулся во весь свой двадцатый калибр, а Кассиди нажал на газ, стараясь при этом все же никого не задавить насмерть.

*В итальянском слово casíno, дословно означающее «домик» (от итал. casa «дом») в XIX веке обозначало здание, где проводились какие-либо развлекательные мероприятия, включая обеды, танцы, прослушивание музыки и азартные игры.

0

5

«Большая пушка» сделала свое дело, на какое-то время разохотила разбушевавшихся у Шульца посетителей палить из окон.
- Граждане, расходитесь, - Джеймс воспользовался этим кратким затишьем, чтобы упорядочить бегство людей из ресторана. И тут какой-то смелый стрелок высунул из окна руку, пальнув наугад, герой хренов.
- Проваливайте отсюда, или пули ждете! – заорал детектив на недостаточно резво по его мнению улепетывающих завсегдатаев клуба.
Кассиди, в своем благородном намерении покатать капитана, - старший офицер уже в летах, пробежать полквартала, небось, для него уже подвиг, - оставил напарника без прикрытия. То есть, прикрытием был сам Портер, но торчать со стволом в руках посреди улицы – не самая удачная мысль.
Он еще раз выстелил по окнам. И еще. Две рамы на втором этаже разлетелись в щепки и стекольную крошку. Краем глаза Джеймс отметил, что Гален остановил форд, и оба копа устремились вовнутрь. Значит его дело сделано. Ну, почти. По-прежнему хорошо бы было, если бы придурки с пушками на улицу не высовывались и в прохожих не палили.
«Бестолковая какая-то стрельба», - отметил про себя детектив, повторяя недавнее замечание ирландца и присматривая себе безопасное местечко, где можно перезарядить оружие. Настоящие бандиты так себя не ведут, какая-то мелкая шушера духарится. Шульц наверняка думал, что восемнадцатая поправка  - для слабаков, а вот о том, что стрельба по пьяни куда хуже, чем драка по пьяни, куда ж ему было задуматься.
Дробовик бабахнул последний раз, и Портер, бросившись к стене проблемного заведения, вжался в нее, торопливо загоняя в магазин новые патроны. И уповая на то, что парни сверху не видели, куда он делся, да и вообще сейчас отвлекутся на Кассиди и МакБрайна.

Капитан оказался в ресторане первым. Многие столики были перевернуты, под ногами хрустела битая посуда - этот беспорядок могли сотворить разбегающиеся в панике посетители. А вот мертвец, стянувший на себя скатерть вместе с закусками, словно сам решил позаботиться о саване, не дожидаясь, пока этим займутся живые, уже результат перестрелки.
Всего один, и на том спасибо.
На всякий случай Ллойд наклонился пощупать пульс на шее, а заодно ногой оттолкнул подальше от тела револьвер.
Из-за стойки осторожно выглянул бледный официант, указал дрожащим пальцем куда-то в сторону кухни. Наверное, там у них лестница на второй этаж.
- Они… Они взяли в заложники хозяина…

0

6

«Хороший ресторан», - мелькнуло у Кассиди. Столы расставят заново, мусор приберут. Если владелец переживет сегодняшний вечер, конечно.
- Сколько их и что у вас наверху? – спросил он у официанта, пока МакБрайн осматривал убитого.
- Т..Трое. И мистер Шульц… И д-другие.
- Есть еще и другие?
- Д-друзья хозяина иногда играют на втором этаже.
В иных обстоятельствах парень не стал бы откровенничать на счет нелегальных игр, это стоило бы ему работы и многих неприятностей. Но копы все равно сейчас двинут наверх и все увидят своими глазами. Промолчишь – загребут за соучастие. И лепет «клянусь, что я ничего не знал» его не спасет.
- Играют, и?
- Эти, которые начали стрельбу, тоже играли.
- И проигрались?
- Наверное. Я не могу точно сказать, сэр. Когда они спустились вниз, уже были взвинчены. Сели поужинать, вот за тот столик. Заказали, ну…
- Да я понял, можешь не мямлить. А этот? – детектив кивнул на мертвеца.
- Мистер Джонс был более удачлив сегодня. Пока не умер.
- Это он у них выиграл?
Официант горестно вздохнул. Дальше в общем было понятно, что случилось. Ссора, обвинения в жульничестве за карточным столом, пьяная бравада, да и этот Джонс не из простых картежников, раз оказался вооружен. Хозяин клуба попытался вмешаться, в итоге вот вам покойник внизу и заложники на втором этаже.
- Я не удивлюсь, если там наверху идет сейчас игра под дулами револьверов, - хмыкнул капитан.
- Представляю, какая карта поперла тем, кто с пушками, - кивнул Гален. Юмор черный, но для другого пока не находилось повода. Детектив слабо представлял себе спасательную операцию в их ситуации. Впрочем… Не так давно коллеги рассказывали про облаву на Манхэттене. С этой охоты полицейские вернулись с пустыми руками, зато во время обыска насчитали целых восемь выходов из ресторана, который бандиты облюбовали, как место деловых встреч. Совершенно не исключено, что и мистер Шульц, немножко нарушая закон, позаботился о путях отступления для своих «друзей».
- Другой ход наверх есть?
Официант не отвечал. Не знает? Спохватился и решил запоздало сохранить секреты работодателя?
Капитан МакБрайн сориентировался первым, от души врезав нерешительному свидетелю под дых.
- Соображай скорее, щенок – зарычал он. – Твой дохлый босс тебе спасибо не скажет.
- Есть, - простонал тот, вразумленный. – Я покажу.

0

7

Парень повел их через кухню, потом – в какую-то захламленную подсобку.
- Живее! – торопил МакБрайн, с трудом сдерживая вертящееся на языке: «Обосрался от страха что ли? Бегать не можешь?». Ирландский норов был неподвластен возрасту, и если в кабинете или в присутствии начальства Ллойд со временем научился сдерживаться, то в таких историях, как сейчас, выдержка давалась «ирландскому волкодаву» с трудом. Хорошо, что рядом с капитаном не было никого, кто мог напомнить, чем для него закончилось последнее расследование. Упрямый полицейский многое потерял, но может и приобрел, пойди пойми. Новые коллеги МакБрайну в общем-то нравились, молодые, такие же хваткие, как он сам, не лебезят перед своим старшим инспектором. Конечно, может быть все это так только на первый взгляд. И где-то за приятными молодыми лицами скрывается крыса вроде тех, что устроила капитану отстранение от дела и перевод в Бронкс. Ему не хотелось думать так, тем более в тот момент, когда жизнь каждого висит на волоске, но подозрения, непрошенные, снова и снова возвращались сами, ты их в дверь, они – в окно.
- Что-то хороводишь ты нас, приятель, - срывать раздражение полицейский все же пока предпочел на официанте. – Лучше, парень, не зли меня!
- Уже пришли, одну минуту. Вот он.
Коридор был зашит деревянными панелями, одну их условно-добровольный проводник как раз отодвинул в сторону, за деревяшкой открылась узкая лестница наверх, в темноту.
- На этот раз я первый пойду, - одновременно предложил и распорядился капитан. Он был сейчас старшим по званию, к тому же не забыл про должок перед Кассиди за крышу и того мерзавца, что детектив необыкновенно кстати пристрелил. В полицейской из работе такого рода долги и наделать, и отдать возможностей хватает.
Шагнул на лестницу и тихо чертыхнулся, первая же ступенька громко скрипнула, что за горе-плотники тут поработали?
- Услышат, мать твою. Пошумел бы кто внизу…

Детектив Портер мысли читать не умел, даже мысли капитанов, зато он успел перезарядить дробовик и прекрасно понимал, как здорово нервирует стрельба дробью по окнам.
Так что с улицы снова рокотнуло двадцатым калибром, Ллойд одобрительно хмыкнул и устремился наверх.

0

8

У Кассиди было свое представление о том, кто должен был бы подниматься первым по этой лестнице. Хотя бы потому, что у капитана МакБрайна семья, сын. А вот у него… Неверно было бы думать, что после размолвки с Мэгги Гален искал возможность подставиться под пулю. Даже после этой болезненной потери в его жизни все еще оставались люди, - родители, сестры, младший брат, - которые были детективу дороги, и не заслуживали известия о его бессмысленной гибели. И все же он моложе и не запамятовал еще ни армейский опыт, ни навыки патрульного. Таковы были соображения младшего из ирландцев, но у них с капитаном не было сейчас времени на споры о том, кто больше герой.
- Как открывается проход наверху? – спросил Кассиди у официанта. – Так же, как этот?
- Да, просто прижмите и сдвигайте панель в сторону.
- Кто-то еще знает о тайнике?
- Мистер Шульц, и… Кажется, больше никто. Нам еще не приходилось пользоваться этой лестницей во время… Ну, в общем…
- Облав? Знаешь, кому из вашего полицейского участка приплачивает твой босс? Ладно, с этим потом разберемся. Тут жди. Жди, слышишь. Не вздумай сбежать, хуже будет.
Гален поспешил за капитаном, пока не уперся в широкую спину МакБрайна. Из-за тонкой панели доносились голоса.
-… У меня червовый флэш во главе с красоткой. Что, жулье, разохотились карты по рукавам прятать?...
- … Этот легавый начинает меня раздражать…
- … А где, кстати, его дружки?...
- …Тащи к окну кого-нибудь и этих ублюдков, пускай орет погромче, может, копы стрелять перестанут…
- Они там что, и правда играют? – удивился Ллойд. – Вот же ушлепки.
- Пьяные. Были бы трезвые, можно было бы договориться, - с некоторым даже оттенком сожаления прошептал Кассиди. Потому что с пьяными договориться не получится, значит придется присовокупить еще троих покойников к тому, что остывает внизу. А все началось с того, что люди просто решили немного поразвлечься. А теперь они даже не понимают, что с минуты на минуту умрут.
Детектив прижал фальш-панель, немного сдвигая ее в сторону. Самую малость, чтобы можно было сориентироваться в происходящем. Большая дорого обставленная комната, несколько обтянутых традиционным зеленым сукном столов, в углу барная стойка. Черт, а рулетки-то у Шульца нет, Портер будет разочарован.
Несколько человек сидят на полу, один характерно прижимает руку к боку, но вроде жив. За столом шестеро и револьвер, один борец за справедливость в азартных играх держит под прицелом входную дверь, второй просто потрясает оружием, запугивая заложников. На стойке ополовиненная бутылка виски, на полу,  - стараниями детектива Портера, - осколки битых оконных стекол. Выиграть важнее, чем выжить. Что ж, радуйся, парень, у тебя червовый флеш.
- Я открываю, - предупредил Кассиди капитана.
Тот кивнул:
- Я беру на себя самого суетливого.
С улицы снова рявкнул дробовик. Панель с хрустом отошла в сторону. везучий игрок торжествующе швырнул карты на стол, вскинул голову и изумленно вытаращился на явление полицейских. Ллойд выстрелил, сразу уложив свою цель наповал. Потом еще раз.
- Всем держать руки на виду! - заорал Гален. – Полиция!
Он не спешил расстреливать «везунчика». Не раньше, чем тот попытается схватить со стола револьвер.
- Ну, наконец-то, - громко выдохнул кто-то у стены.

0

9

"В традиционной для допросов игре в плохого копа и хорошего копа Кассиди больше по душе роль хорошего", - отметил для себя капитан МакБрайн, обнаружив, что его напарник по вторжению предпочел не пускать в ход оружие. Ллойд всем телом развернулся к ублюдку за карточным столом, готовый, при необходимости, пристрелить и его тоже. Но тот, впечатленный мгновенной смертью своих приятелей, послушно поднял руки, даже не попытавшись схватить револьвер. Что ж, не дурак. Или, скорее, недостаточно пьян или достаточно трус, чтобы не подставляться под полицейскую пулю.
Оставалось сделать самую малость, по-библейски отделить агнцев от козлищ, и капитан, схватив горе-картежника за шкирку, выволок его из-за стола и толкнул на пол, поближе к мертвым подельникам. Этот у нас преступник, остальные пока что свидетели. И, чтоб ему на месте провалиться, эти свидетели на допросе хором соврут, что просто ужинали в ресторане. А потом какие-то пьяные негодяи силой загнали их на второй этаж и вынудили играть в покер. А сами они ни за что и никогда.
Кассиди защелкнул на арестованном браслеты, попутно скороговоркой объясняя про права, снизу, с улицы детектив Портер спрашивал, все ли у них в порядке. И спасибо, что спрашивал, а не продолжал палить из дробовика. МакБрайн невольно улыбнулся в седеющие усы, самое время было сообщить своим молодым коллегам, что он "уже слишком стар для такого дерьма", и это было бы сущей правдой. Но, кто знает, как они воспримут такую вот дежурную шутку. Вдруг, как жалобу на перевод в Бронкс, это ж стоило дослужиться до капитана на старом месте, чтобы  в итоге выезжать на перестрелки вместе с детективами на новом.
- Портер, дуй наверх, - высунувшись из окна позвал Гален. – А по пути позвони, труповозку закажи.
- Поубивали всех? Молодцы, - хохотнул тот. – Вы не поверите, но тут как раз обещанная старшим инспектором подмога подтягивается.
Подкрепление из ближайшего участка? Ллойд помнил, что инспектор Вагнер обещал созвониться с ними. И невольно бросил взгляд на детектива Кассиди. Тот, кажется, пытался расспрашивать официанта о том, кому из копов приплачивал Шульц. Вряд ли теперь парень станет откровенничать. Хозяин клуба – тем более. А кстати, где он?
- Кто из вас Шульц? – окликнул капитан заложников. Те продолжали сидеть тихо, кто за столом, кто на полу.
- Я Шульц, - подал голос светловолосый мужчина лет пятидесяти. Нос его был разбит, под глазом наливался внушительный синяк, и все же, заслышав свое имя, он бодро вскочил на ноги и даже протянул Ллойду руку.
- Благодарю вас, сэр. Вы спасли всех нас. Отвратительная история, негодные людишки, - он с отвращением покосился на пленника в наручниках.
- Зато виски неплох, - обронил МакБрайн, кивая на бутылку на стойке. – Ваш?

0

10

- Нет, - немного помедлив, категорически открестился от бутылки спиртного хозяин клуба. – Уже почти полгода, как мы не продаем посетителям алкоголь, сэр. Ведь по закону…
- Постойте, дайте, догадаюсь, - воодушевленно подхватил Кассиди историю, которую за эти злосчастные «почти полгода» ему, так или иначе, рассказывали очень многие люди, уличенные в нарушении восемнадцатой поправки. Иногда он даже закрывал на эту спасительную ложь глаза, как когда-то ночью, когда они с Мэгги Уолш слушали джаз в Бруклине. Но труп внизу и два покойника тут, буквально под ногами, меняли дело сильно не в пользу Шульца. Кажется, он этого не понимает. Или, наоборот, отлично понимает. – Ваши дебоширы принесли выпивку с собой! Ну и зачем же вы, недоумки, ходите в приличный ресторан с виски под полой пиджака? – осведомился детектив у арестованного.
- Да какого хрена! – ожидаемо взвился тот. – Решили вешать всех собак на меня?!! Не выйдет, легавые. Таскают тут бухло, только свисни. Были бы деньги.
- Он лжет, - не сдавался Шульц, рассчитывая в первую очередь на то, что его слово имеет больший вес, чем брань преступника. - Спросите остальных, все вам подтвердят.
Бывшие заложники согласно закивали. Вот и выручай после этого людей из неприятностей.
- Давай, свисти, - предложил Кассиди пленнику. – Послушайте, Шульц, поговорим на чистоту: или вы сами добровольно сдаете свои запасы полиции, и я оставляю вас с вашими прегрешениями в ведении офицеров из вашего полицейского участка. Хорошо знакомые вам люди, да? Есть шанс легко отделаться. Или вы продолжаете нам с капитаном МакБрайном врать, мы устраиваем обыск, находим ваш Грааль и сдаем это все ведомству мистера Элмера Айри. Его агенты, в отличие от простых копов, занимаются только такими нарушителями, как вы. Людям тоже хочется прибавки к жалованию, похвалы начальства и продвижение по службе. Дальше вы понимаете.
- Штраф и тюрьма, - лениво добавил Ллойд, - К тому моменту, как вы выйдете на волю, Шульц, тут уже все разворуют. Может, оно и к лучшему.
Капитан всегда слыл белой вороной, ирландец-трезвенник, виданное ли дело? А потому совершенно искренне поддерживал сухой закон. Потому что знал, алкоголь и преступление шагают рука об руку, где одно, там и другое. Сегодня трое мужчин могли бы остаться живы, если бы не выпили до потери контроля над собой. А еще то ограбление в доках. Непросто забыть дело, из-за которого тебя, опытного и честного полицейского, отшлепали, как напроказившего щенка. А ведь там, на складах, двое наших парней погибло. И кто-то все еще должен за это ответить.
Возможно, из-за этих неприятных воспоминаний капитан не одергивал детектива, хотя сейчас бы им расспрашивать не о припрятанном в закромах у Шульца спиртном, а о том, кто конкретно застрелил человека в ресторане. Они ведь убойный отдел, убийства расследуют, а прочим, и правда, могли бы заняться федеральные агенты или прибывшие на подмогу детективам полицейские из ближайшего участка.
- У меня в клубе алкоголем не торгуют, - настоял на своем немец, хотя уже не таким уверенным тоном, как раньше.
- Значит, обыск. А потом не обессудьте.
Снизу уже слышался топот многих ног и голоса, вскоре двери в комнату распахнулись, пропуская вовнутрь широкоплечего мужчину в форме c бляхой пятьдесят первого участка на груди.
- Прибыли в ваше распоряжение, детективы, - отчитался он, в некоторой растерянности выбирая, кого полагать за главного. Следователи ходили в штатском и жетоны свои носили, где попало, пойди разбери, кто есть кто. Наконец, полицейский окончательно повернулся к МакБрайну, но тот, усмехнувшись, перенаправил его к Кассиди.
- Очень хорошо, - Гален ничего не имел против этого нарушения субординации. - И очень кстати. Того, что внизу, и этих двух в морг. Если получится еще и личности их установить, будет вообще распрекрасно. Этого орла посадите пока под охрану, мы заберем его с собой в управление. Всех прочих опросить, снять показания по поводу того, что тут произошло, а далее они свободны. Кроме хозяина клуба. Здание обыскать. Как следует обыскать, ясно?

0

11

- Я такой же потерпевший, как и остальные, - подал голос Шульц. – Не понимаю, почему господа детективы решили обращаться со мной, как с преступником. Конечно, я мог бы нанять лучших вышибал и даже распорядиться проверять, что посетители приносят в клуб, но в таком случае я бы разорился задолго до тюремного заключения, которым мне тут угрожают!
Этот стон оскорбленной добродетели немец адресовал вновь прибывшему полицейскому, так что капитан МакБрайн тут же решил, что грядущий обыск не стоит оставлять без присмотра. Если Кассиди прав, - а он, конечно прав, - и хозяин клуба приплачивает кому-то из офицеров пятьдесят первого "за хлопоты", то сейчас самое время тому отрабатывать мзду.
- Вот черт, неужели тут нет рулетки?!
К своим коллегам присоединился детектив Портер, на лице его было написано самое искреннее разочарование из-за отсутствия в игровой комнате клуба знаменитого колеса, о котором каждый верующий должен знать, что сумма всех чисел на рулетке равна числу Дьявола, а неверующий помнить, что французы, пустившие в обиход roulette, тут же не поскупились на указ, гласивший что всякий, кто осмелится открыть казино, будет казнен.
Капитан не знал причины этого разочарования, а вот Кассиди ухмыляется: они как-то с месяц назад поспорили на счет источников заработков Шульца, и Джеймс, выходит, проспорил. Нет, он не против заплатить за хороший ужин для Галена, и даже для них обоих, если ирландец прихватит свою рыжую, но чертов немец, что ему стоило обустроить все по-людски, как "в приличных домах".
- Зато столы какие занятные.
- Не паясничайте, Шульц, - предложил Ллойд. – Ваш тайник с алкоголем мы еще не нашли, но игровые столы, как вовремя подметил детектив Портер, вот они. Уж их-то посетители никак не могли пронести в клуб с собой незамеченными.
- Людей, которые собрались на квартире вечером после работы в картишки перекинуться, вы тоже сажаете?
- Бросьте, вы прекрасно знаете разницу. Клуб берет процент с каждой игры, да и ставки обычно «не домашние».
- И игроки незнакомые, - добавил Портер. – Эко разукрасили вас, а парня внизу застрелили к чертовой матери: с друзьями так не поступают.
- Не сомневайтесь, мы тут все верх дном перевернем, - веско пообещал полицейский.
- А мы вам поможем, - добавил МакБрайн, не намеренный так вот запросто расставаться со своим правом на сомнения. Тайник есть, точно есть, и возможно не один. Если хозяин не поленился заготовить потайной ход, то и спиртное у него где-то припрятано. Догадаться бы только, где.
- Где бы вы припрятали выпивку, а, сыскари? – полушутливо-полусерьезно спросил он у молодых детективов.

0

12

Дальше начиналась полицейская рутина. Офицер из пятьдесят первого отдавал распоряжения своим людям, наверх поднялся фотограф, развернул свою треногу и начал обстоятельно фотографировать комнату, тела на полу и спасенных заложников, между которыми уже засуетились копы с блокнотами, записывая имена и показания. Для детективов больше ничего детективного не предвиделось, дело, фактически, было раскрыто уже по показаниям официанта, оставались рапорты, отчеты, опросы свидетелей, допрос арестованного и сопроводительные документы в прокуратуру. Последняя головоломка – поиск запасов спиртного в клубе.
Кассиди осторожно повертел в руках бутылку, понюхал, с трудом сдержав желание еще и отхлебнуть. На благо расследования, разумеется, тем более, что выпивка была недурна, а Гален никогда не причислял себя к трезвенникам, всегда таскал с собой плоскую флягу с горячительным. Если бы не МакБрайн, они с Портером вышли бы перекурить, а заодно и выпить по глоточку, после перестрелки не помешало бы.
-Бурбон семилетней выдержки, наш, из Кентукки. Патриотично, Шульц, я слыхал, там все производство свернули. Ожидал застать у вас канадское пойло, или что-нибудь с родины капитана. Мистер МакБрайн, вы какой виски больше любите, ирландский или шотландский?
- Я не употребляю, - поморщился Ллойд. – И вы не ответили на мой вопрос, Гален. Где бы вы…
- Такой бурбон – поближе к сердцу, - с чувством заверил Кассиди. – Я полагаю, тайников по крайней мере два. Один, небольшой, на кухне, там запасы на день, клиенты не любят долго ждать, так что официантам нужен легкий и быстрый доступ к бутылкам. А все прочее… Думаю, тайником занимался тот же плотник, что делал лестницу. Так что, офицер, велите своим как следует простучать стены в подсобке. А еще сдвигайте все, особенно то, что выглядит тяжелым. Ушлые ребята именно так прикрывают лазы в полу.
- Вы решили разгромить мой клуб?! – бессильно ярился немец. – Имейте в виду, я буду жаловаться.
- В газету, - предложил детектив. – Я с радостью подкину вам ее название и даже имя подходящего писаки. Но это только в том случае, если мы ничего не найдем. Если найдем, то ваше будущее окажется менее радужным.
- Я спускаюсь в подсобку, - сообщил Ллойд. – Вы, господа?
- Закончим тут присоединимся к вам, капитан. Портер, давайте махнемся не глядя, сигарету на карандаш, постоянно теряю их…

В ресторане тело убитого мужчины с головой накрыли белой скатертью, из-под нее видны были только новенькие, еще не стоптанные оксфорды и красное пятно где-то в районе груди. Рядом на столике лежали вещи из карманов покойного, полицейский методично вносил добычу в список. Официантов и повара,  - похоже, все они где-то прятались во время стрельбы, только у одного хватило храбрости поговорить с Кассиди и помочь детективам с потайным ходом, - опрашивал еще один коп. Подсобку МакБрайн отыскал по шуму, производимому там обыском.
«Простучать стены? Что ж, дельный совет».

0

13

- Стойте, обождите, - зарычал он на коллег, роющихся в продуктовых запасах ресторана. Впору было пожалеть, что капитан не успел к самому началу обыска, помещение стоило бы как следует осмотреть прежде, чем сдвигать с места все эти коробки и ящики. Ведь если тут есть тайник, выход в еще одну комнату, работники ресторана хотя бы самые доверенные из них, да и сам Шульц, должны время от времени им пользоваться. От этого остаются следы, и человек внимательный… А теперь какие уже следы, все перевернуто вверх дном.
У Ллойда не было оснований не доверять всем полицейским из пятьдесят первого, если кто-то из них и берет взятки у бутлегеров или не слишком честных коммерсантов, вроде этого немца, вряд ли это рядовые патрульные. И все же у МакБрайна не было и уверенности в том, что ищущие действительно хотят что-нибудь найти. А вот он сам хочет. И очень даже.
Было просто глупо вновь и вновь вспоминать свое последнее дело на службе в Манхеттене, капитан и сам не понимал, что на него нашло сегодня. Предчувствие? Что ж, плох тот полицейский, у которого не развита интуиция, но Ллойд не опасность сейчас ощущал, перестрелка закончилась, все живы-здоровы. Может, бурбон во всем виноват? Когда Кассиди сказал, что виски местный, американский, МакБрайн сразу вспомнил тот склад, ведь на нем как раз полно было именно местного алкоголя, изъятого из оборота в первые дни действия нового закона. Совпадение?
"Ты просто старый дурак, Ллойд, - сказал себе капитан. – Не умеешь проигрывать". И дело уже не в макаронниках, которые, МакБрайн это знал наверняка, просто не мог доказать, разграбили добычу федералов. Добраться бы до той сволочи у власти, которая оценила спокойный сон бандитов выше, чем жизни двух убитых полицейских.

Парни из пятьдесят первого после капитанского рыка замерли, побросав ящики, и вопросительно уставились на ирландца.
- Так что же нам делать, сэр? – спросил один из них.
- Для начала внимательно посмотреть по сторонам.
Стены подсобки – не голый кирпич, как обычно бывает, а такие же деревянные панели, как в коридорах. Бессмысленно тратить деньги, оборудуя складское помещение так же, как те места, что видят посетители. А значит, эта красота тут неспроста.
- Эти ящики, они же пустые, Зачем они здесь?
- Не могу знать, сэр. Может, в ресторане уже сожрали то, что в них было?
- Вечер только начался, вряд ли. Сегодня пятница, впереди еще два горячих денька, а в кладовке баррикада пустых ящиков вместо полных. Вы их трогали?
- Да, отодвинули.
- А откуда?
- Э… Ну… Отсюда, сэр. Они у стены были составлены. Вот тут.
Ллойд придирчиво осмотрел указанную стену, особенно щели между панелями. На одной, определенно, какие-то потертости. Для верности капитан щелкнул зажигалкой, язычок пламени заметно подрагивал, когда он поднес его к подозрительному месту.  Как там Кассиди ее открывал? Прижать и надавить? У МакБрайна ничего не получилось, но он уже чувствовал себя гончей, взявшей след.
- Топор у кого-то есть?
- Откуда, сэр? Мы же полицейские, а не пожарные. В коридоре есть, как раз на случай возгорания. И песок.
- Песка не нужно. А топор тащите сюда и выламывайте эту панель!

Портер, затянувшись приятельской сигаретой, любезно поделился с Галеном запасным карандашом. Они уже год работали вместе, так что у Джеймса было время узнать, какие мучения доставляет напарнику необходимость вести записи. Кассиди был хорошим детективом, соображал он очень быстро, но вот писал…
- Ну и как тебе старик? – спросил Джеймс, извлекая из внутреннего кармана пиджака свой блокнот. – Не Вагнер, а этот, из Манхэттена. Он тебе что-то рассказывал о деле, из-за которого его… К нам, в общем?

0

14

- Нет. Да я и не спрашивал, - в общих чертах эту историю уже знал каждый в Управлении, а в подробностях – только МакБрайн, и пытать его об этих подробностях ни у кого не хватало духу. Кассиди не стал исключением. – Зато я спрашивал у старшего инспектора Вагнера, кто отдал приказ о переводе, и Старик послал меня нахрен. Значит, решение принимали где-то хорошо наверху. А сам капитан – нормальный мужик, правильный. Мы с ним попадаем во вторую перестрелку за неделю, даже не знаю, кто из нас такой невезучий… ДжейПи, карандаш мог бы и поточить, для товарища…. Мистер Шульц, а теперь давайте с вами познакомимся, как положено. Полное имя, национальность, год рождения, гражданство.
Хозяин клуба с неохотой, но отвечал.
- Может, вы хотите изложить все подробности происшествия собственноручно? – великодушно предложил детектив, страдающий от необходимости записывать рассказ немца. Спас ирландца усилившийся шум внизу, а затем громогласный зов капитана МакБрайна:
- Кассиди, а ну-ка тащите сюда господина Шульца!
- Тащите? Вы слышите это, мистер Шульц. Похоже, поиски увенчались успехом.
- Чтоб вам пусто было, легавые. Думаю, вы просто берете меня на испуг, - Отто Шульц с истинно немецким стоицизмом решил отпираться до последнего. - Надеюсь, вы не станете исполнять это распоряжение буквально, детектив? Я в состоянии спуститься сам.
- После вас, мистер Шульц.
Гален многозначительно подмигнул Портеру и повел хозяина клуба и ресторана на первый этаж.

После нескольких ударов топора панель поддалась, за ней обнаружился темный дверной проем. Снова подсвечивая себе зажигалкой, Ллойд шагнул в него первым, принялся шарить по стене в поисках выключателя, не на ощупь же тут роется сам владелец заведения и его подручные.
А вот и он. С потолка свисала тусклая лампочка в патроне без плафона, но даже ее света хватило на то, чтобы восхититься запасами клуба.
- Вот это да! – присвистнул полицейский, сунувшийся в тайник следом за капитаном. - Райское местечко для любого выпивохи. Я фотографа сюда позову, будет, чем прихвастнуть.
- Обождите, не трогайте ничего!
Ящики с вином, бренди, французским коньяком. А вот и виски. МакБрайн чувствовал, как от волнения у него холодеют пальцы. Знакомая маркировка, ночью его разбуди, он сразу вспомнит, с января месяца возился с тем ограблением и убийствами, ничего не раскопал, кроме подозрений, похищенный со складов алкоголь как в воду канул. И вот теперь, когда уже и дело у капитана отобрали, и в другое боро Нью-Йорка перевели, судьба посылает ему долгожданные неопровержимые улики. Это те самые ящики, даже со списком украденного можно не сверяться. Даже штамп федералов не потрудились затереть.
- Кассиди! – орал Ллойд. – Кассиди, Шульца сюда!

- Вижу, открылся наш сезам, сэр, - одобрил явившийся на зов Гален. – Так что, я вызываю прохи*?
- Нет, еще не время. Ну-ка подождите все в коридоре, - МакБрайн выпроводил из подсобки копов из пятьдесят первого, и они, - два детектива и Шульц, - остались в тайнике одни. Капитан тут же сгреб хозяина клуба за лацканы пиджака, встряхнул с такой силой, что на какой-то миг ноги бедолаги отделились от земли. – Мне нужен твой поставщик, сукин ты сын! Ты даже не представляешь, во что ты влип!
- Я тоже не представляю, во что он влип, - заметил Кассиди, усаживаясь на подходящий ящик. – Но что-то подсказывает мне, что речь сейчас пойдет не о сегодняшней перестрелке.

*прохи (англ. Prohis) - Prohibition Agents, сотрудники Prohibition Unit, позднее Bureau of Prohibition, федерального агентства по контролю за соблюдением сухого закона

0

15

Снова хороший коп и плохой коп. На этот раз капитан МакБрайн был не против побыть плохим полицейским.  Если понадобится, он душу вытрясет из этого надменного потомка тевтонов, который решил, что ему закон не писан, а если и писан, то самое страшное, что его ожидает – полгода тюрьмы за первое нарушение запрета на хранение и продажу спиртного. Ллойд надеялся, что молодой детектив не станет возражать против рукоприкладства. Конечно, не станет, несколько дней назад они вдвоем избивали и едва не сбросили с крыши открывшего пальбу по полицейским подозреваемого. Правда там все было проще и очевиднее, изнасилованная и убитая девушка, сообщник с перерезанным горлом. А тут…
- Этот виски был украден с федеральных складов в Манхеттене в январе этого года, я узнал пометки на ящиках. Да, это то самое дело, из-за которого меня… Вы слышите, что я говорю, Шульц!
- Вы просто сбрендили, офицер, - сдавленным голосом огрызнулся немец. – Это беззаконие. Кто-нибудь, помогите! Я имею право на адвоката! Я…
Тяжелый кулак МакБрайна с короткого размаха врезался в скулу крикуну. Тот охнул и часто заморгал.
- Теперь понимаю, - кивнул Гален. – А мистер Шульц, возможно, еще нет.
- А ему и не нужно ничего понимать, его дело отвечать на мои вопросы, - ревел Ллойд, раз за разом впечатывая свою жертву спиной в кирпичную стену. – Говори, ублюдок, где ты взял этот виски!
Кассиди не слишком нравилось происходящее. Даже не потому, что капитан полиции обращался сейчас с хозяином клуба ничуть не лучше тех типов, двоих из которых они с Ллойдом пристрелили, а третьему напялили браслеты. Скорее это был вопрос доверия. Да, у капитана забрали его дело, и им теперь занимается какой-то другой следователь. Так же, как у него самого забрали дело о’Доннела и передали МакБрайну. Как отреагировал бы капитан, узнай, что детектив Кассиди продолжает свое собственное расследование за его спиной? Надо будет спросить при случае. А пока пора выручать Шульца.
- Хватит, капитан. Передохните немного.
- Молодой человек, вы мой спаситель, - простонал немец, когда хватка полицейского ослабла. И медленно сполз по стене, утирая кровавые сопли.
- Капитан МакБрайн старше и уже успел окончательно разувериться в людях, а я еще питаю какие-то надежды… Например на то, что вы - рассудительный человек и понимаете разницу в правонарушениях.
- Во время ограбления складов застрелили двух полицейских. Не просто так застрелили, сгоряча, а сначала обезоружили, связали… А потом расстреляли, как в тире, - процедил Ллойд, потирая сбитые костяшки пальцев.
- Прошло почти полгода, а у следствия никаких зацепок, - добавил Кассиди. – Понимаете, мистер Шульц, такое дело нельзя просто взять и закрыть. Полиция будет плохо выглядеть, если позволит думать, что не в состоянии разобраться даже с убийством своих сотрудников. На что тогда рассчитывать остальным?
- Мне очень жаль, - буркнул Шульц. – Жаль, что вы никого не нашли.
- Вы ошибаетесь. Мы только что нашли вас.
- Что?
- Хорош недоумком прикидываться! – снова рявкнул Ллойд. – Это ты и твои люди обнесли склады и убили двух копов. Доказательства? Вот они стоят, штампами федеральными светят!
- Да вы… вы что такое говорите?!
На этот раз совместными усилиями им все же удалось напугать хозяина клуба.
- Я не какой-то там гангстер, я предприниматель, я никого не убивал! – орал он. - Да, ящики. Но они никак не доказывают мою причастность к убийству! Я просто купил их, как делают многие другие. Пусть незаконно, признаю, но правительство не оставило нам выбора. Ресторан без выпивки, вы же ирландцы, вам самим не смешно?!
- У кого купили?
- Я… Я его не знаю…
- Вот теперь нам смешно. Заходит в ресторан незнакомец, прямо с улицы. И предлагает по дешевке несколько ящиков виски? И вы тут же соглашаетесь?
- Довольно этой клоунады. Или ты называешь имя поставщика, или сам садишься за ограбление и убийство полицейских. И никакие адвокаты тебя не спасут, Шульц.
- Лучано, - едва слышно обронил немец.
- Да? - Спросил Кассиди, не у Шульца спросил, а у Ллойда.
- Да, - одними губами ответил капитан.

/совместно/

0

16

- Вот это совсем другой разговор, мистер Шульц. Поподробнее пожалуйста. Когда, при каких обстоятельствах?
– Зимой. Кажется, в начале февраля. Большая партия, очень привлекательная цена, мы многое успели реализовать. Это несколько последних ящиков.
Голос хозяина клуба звучал бесцветно и устало, но в груди у немца вулкан извергался. Не случись сегодня эта проклятая перестрелка, за неделю посетители прикончили бы весь этот чертов виски, а ящики пошли бы на дрова. И вот стабильность всего бизнеса рушится из-за одного нахального шулера и троих вспыльчивых пьяниц. Он должен был предвидеть подобный исход. Так почему сглупил и вовремя не принял меры?!
- Цена привлекательная? – желчно переспросил МакБрайн. – Ну, еще бы, алкоголь Лучано, считай, даром  достался, две человеческие жизни не в счет!
- Что он за человек, капитан?
- Итальяшка? Наглый ублюдок, я несколько раз его допрашивал, он в лицо мне ухмылялся. Около тридцати, но уже бывалый, две ходки у него, первая еще по малолетству, вторая – сбыт наркотиков.
- Это прекрасно, - объявил детектив. – Ни один адвокат не посмеет вякнуть, что следствие возводит напраслину на добропорядочного гражданина. Теперь нам нужны письменные оказания мистера Шульца, понятые, фотограф… И через пару часов ордер на арест мистера Лучано будет у нас на руках.
- Обождите, - спохватился немец. – Письменные показания? Я не стану ничего записывать и тем более подписывать. Это же мой смертный приговор, дружки Лучано мне кишки выпустят.
- Да не переживайте вы так, у страха глаза велики. Вы получите полгода условно, заплатите штраф… И все, Шульц, продолжайте наслаждаться жизнью и заниматься своими делами. Никто вас не тронет. Потому что никто не собирается орать ваше имя на каждом перекрестке. Аж до самого суда.
- А суда никакого не будет, - мрачно, но уверенно добавил МакБрайн.
- Капитан?
- Эта гнида до суда не доживет, детектив.
Кассиди задумчиво потер переносицу.
Капитан МакБрайн – отменный стрелок. И очень зол на итальянца. Кажется, у того маловато шансов пережить задержание. Ну и наплевать. Или нет?
Гален никогда в глаза не видел материалы дела об ограблении складов. А что если… Что если убийца все же не этот итальянский парень? Ведь в чем-то следствие завязло на целых полгода.
- Давайте будем решать проблемы по мере их поступления. Вы уговариваете мистера Шульца дать письменные показания, я иду за свидетелями и фотографом… Только пальцы ему не ломайте, он писать не сможет.
- Стойте, не уходите!
Хозяин клуба категорически не желал оставаться наедине с бешенным ирландцем.
- Вы можете гарантировать мне безопасность? – спросил он у Кассиди.
- Думаю, да. У меня есть кое-какие идеи на этот счет.
- Хорошо, я дам показания против Лучано. Но… Вы даете мне слово, что сохраните мое имя в тайне?
- Даю. Послушайте. Шульц, я знаю, что вы знаете, что полиция продажна. Но не вся. И, как мы уже говорили вам, речь идет об убийстве наших товарищей. Тут другие правила игры.
Детективу очень хотелось в это верить, хотя история капитана Ллойда МакБрайна демонстрировала ровно противоположное. Но эта история еще не окончена, если уж на то пошло.

0

17

Кода Гален поднялся наверх, детектив Портер все еще вел "конспекты".
- Хотите ознакомиться, Кассиди? – поинтересовался он. - Эти свидетельские показания – занимательное чтиво. Никто не хочет признаваться, что играл в клубе, но как-то же надо объяснять свое присутствие тут. Когда люди решают спасаться полуправдой, их россказни хоть в Голливуд продавай. Черт, все-таки жаль, что у Шульца не нашлось рулетки – посетовал Джеймс, складывая аккуратной стопкой листки с откровениями недавних заложников. – Кстати, убитый – профессиональный шулер, если можно вообще считать подобное ремесло профессией. И я практически уверен, что хозяин клуба знал об этом, может быть, даже поощрял мошенничество, был в доле. Если как следует взяться за это дело…
- Не нужно, Портер. На этот раз Шульцу все сойдет с рук.
- И это с какой такой радости? – удивился напарник. – МакБрайн ведь нашел тайник. Трупы, алкоголь. А потом вы пошептались, и все замнем? Что происходит, Кассиди?! Со всем этим, с нами и между вами с капитаном?
- Шульц даст показания по делу об ограблении и убийстве. Не этом убийстве, что сегодня, тут все просто. О другом, еще зимой было дело.
- Что-то я не припоминаю у нас такого дела, чтоб Шульц…
- Это не у нас.
- В таком случае, детектив, как-то странно именно нам давать Шульцу обещания все уладить за показания по делу, которым мы вообще не занимается, - нахмурился Портер. – Я твой друг, Гален, и считай это дружеским советом. Мы можем выставить хозяина клуба пострадавшим, но ведь это не так. Он не менее виновен в происходящем, чем  те, кто начал перестрелку. Им, в итоге, пули и тюремный срок, а Шульцу ничего?
- Это дело об убийстве полицейских.
Портер был прав и неправ одновременно. Справедливость относительна, а полицейская работа полна компромиссов. А главное, сама система далека от совершенства. Разве мало преступников выходят на свободу прямо из зада суда потому, что у них хорошие связи в верхах и ушлые адвокаты, а с копов требуют веские доказательства даже того, что всем очевидно. И как же быть со всем этим?
- Это то самое дело из Манхэттена? – продолжал расспрашивать Портер. Будто мало им своих сложностей и своих глухарей.
- Допустим, МакБрайн вознамерился доказать всему свету, а в особенности тем, кто его отстранил от расследования, что он умница, а остальные – вонючий кусок дерьма. Но, Гален, мы-то тут причем? Что бы там не показал Шульц, Старик не даст добро на дознание по делу из другого департамента.
- Прокуратура даст санкции.
- И кто потащится с этим к прокурору?
- Капитан. Наверное. Портер, не думай, что я в восторге от происходящего. И не потому, что вот это все. Просто мне показалось, что Ллойд, после того пинка под зад, что он получил за это расследование… Это теперь личное…
«И он просто пристрелит подозреваемого не задержании».
- Вот именно, личное. Хуже некуда. Что будете делать, детектив?
- Отведу в тайник фотографа и понятых.

- Гребанные упертые ирландцы, - пробормотал Джеймс в спину уходящему товарищу. Сейчас Кассиди во что-то вляпается, это как пить дать. Поговорить со старшим инспектором? Связаться с тем следователем, которому передали дело МакБрайна? Убедить Галена, что ему срочно нужно съездить домой на недельку, повидаться с родителями?

/совместно/

0

18

Где-то минут через сорок все полицейские ритуалы были исполнены, убитых отправили в морг, алкоголь описали, оформили, как улики, конфисковали и увезли в полицейское хранилище, оружие отослали на экспертизу, чтобы иметь официальное заключение о том, кто именно, по мнению специалистов по баллистике, застрелил шулера. Фотограф отбыл проявлять фотографии, клятвенно пообещав, что завтра с утра все материалы будут в Управлении, а у входа в клуб замелькали газетчики, пытающиеся урвать себе клок сенсации.
- Вы с нами, Шульц, - распорядился МакБрайн.
- Я? Простите, вы меня арестовываете? Но вы мне обещали… Я же написал все, что вы потребовали!
- Для вашего же блага. Переночуете за решеткой, ничего не поделаешь.
Капитан ни на йоту не доверял немцу, тот не по раскаянию сотрудничает, а потому что его в угол загнали. Останется без присмотра и мигом за телефон, выслуживаться перед итальяшками.
Закованный в наручники дебошир, уже сидящий в полицейском форде, встретил появление Шульца торжествующей ухмылкой.
- Есть на счете справедливость! Сядем вместе на одни нары!
- Вместе не сядете, - разочаровал его Кассиди. – Только прокатитесь.
Капитан неприступной скалой уселся на заднее сиденье между задержанными, не сводя мрачного взгляда со своего свидетеля.
- Можно меня хотя бы не запирать в одной камере с этим бандитом? – взмолился Шульц, кивая на своего недавнего обидчика.
- Это можно…

Управление за время их отсутствия опустело.
- Почти все разъехались по вызовам, - отчитался дежурный. – Ночка обещает быть урожайной на мертвецов.
- А вы, капитан, езжайте-ка домой, - предложил Гален. – Прокурор уже отужинал в кругу семьи, фотографии будут утром, отчет о перестрелке напишем мы с Портером, этот герой покера и револьвера завтра  отправится в КПЗ в Гробницу, а вы оформите запрос на взятие под стражу вашего итальянца. Я обещаю всю ночь рассказывать сказки мистеру Шульцу. Если больше в Бронксе никого не убьют.
- Я напишу запрос прямо сейчас, - не согласился Ллойд. Он никогда не жаловал канцелярскую возню, но на этот раз от нее слишком много зависело. Потому что на этот раз Лучано не ускользнет от него, и никакие связи наверху не спасут зарвавшегося макаронника. Просто не успеют.
Разложив на столе несколько чистых листов бумаги, МакБрайн  начал все же с того, что почистил свой револьвер. Запах оружейного масла мешался с запахом кофе из коридора, видно детективы решили себя взбодрить, а заодно побаловать. Хорошо, что капитан не видел, как Кассиди щедро долил в кофе виски из своей фляжки, и они с Портером наскоро отметили «удачное раскрытие» убийства в ресторане.
«Господин прокурор…», - выводил Ллойд МакБрайн на формуляре.
- Старик будет очень зол, когда узнает, что капитан решил действовать через его голову, - устроившись с кружкой на краю стола, Гален закурил, перебирая протоколы, что напарник рекомендовал ему, как занимательное чтиво.
- Heads or tails, Кассиди?… - начал Джеймс, доставая монету.
- Да иди ты к черту!

0

19

* * *
- Пакет из пятьдесят первого на ваше имя, капитан МакБрайн, - приветствовал Ллойда дежурный субботним утром. Судя по размеру пакета и жестким листам бумаги, прощупывающимся внутри, это были сделанные вчера фотографии ящиков с виски и маркировки на них.
- Благодарю. А где детектив Кассиди?
- Дома, сэр. Спит уже, наверное. Дежурство-то закончилось.
Ирландец рассеянно посмотрел на часы. Действительно, неудачный вопрос и ожидаемый ответ, и все же он чувствовал себя разочарованным. Полицейский поспешил в свой кабинет, ему оставались последние приготовления перед поездкой в прокуратуру, но вместо того, чтобы сразу приняться за писанину, остановился, разглядывая себя в мутное зеркало, стоящее на сейфе. Оттуда глядел на Ллойда рано поседевший мужчина со свежим порезом от бритвы, - торопился, -  на щеке и уставшим взглядом.
«Стареешь, волкодав? – спросил сам себя МакБрайн. – Чувствуешь, что нужен кто-то, кто будет прикрывать спину? А ведь не стоит впутывать в это парня, он к твоей истории не при чем, своих хватает. А ты, между прочим, еще палец о палец не ударил по делу, которое тебе передали».
Кстати говоря, старший инспектор Вагнер, возглавляющий отдел, к которому теперь относил себя капитан МакБрайн, не проявлял пока особого интереса к ходу расследования убийства Руперта о’Доннела. Похоже, и это дельце тоже из разряда тех, которые никого не радуют.

- Уже уходите, капитан?
Старший инспектор поприветствовал Ллойда в коридоре, пожал ему руку и тут же принялся выбивать трубку о подоконник ближайшего окна.
- Да, сэр. Следователя ноги кормят.
- А на мою долю остаются одни рапорты. Кстати, ожидаю вашего о вчерашней перестрелке. Одного арестованного утром отконвоировали в муниципальную тюрьму, а вот второй…
«Дьявол, нельзя было долго держать Шульца в камере, не предъявляя ем никаких обвинений. И предъявлять обвинения тоже нельзя, таков договор. Иначе с немца станется отказаться от своих показаний о Лучано».
- Я займусь им, как только вернусь в Управление, сэр, - пообещал МакБрайн.
- Надеюсь, это случится не в понедельник. Удачной охоты, капитан.
«А еще надо написать рапорт».
Ллойд вновь почувствовал насущную необходимость переговорить с Кассиди. Переговорить прежде, чем тот напишет свою часть отчета. Или он уже на столе у старшего инспектора? И если это так, то что в нем? Об уликах, об ограблении складов? Похоже, впереди капитана МакБрайна ожидала прогулка по очень тонкому льду, ведь прокурор, конечно, захочет знать, почему представление на задержание Витторио Лучано по делу об убийстве двух полицейских в доках в Манхэттене делает не следователь, который сейчас ведет это дело, и не непосредственное начальство Ллойда.

Он расписался в ведомости у дежурного, получил ключ и взял служебную машину на стоянке Управления. А в прокуратуре все прошло неожиданно легко, возможно, на чиновников от закона подействовало словосочетание «убийство полицейских». А скорее всего покровители этого ублюдка Лучано просто не предусмотрели того, что отстраненный от расследования и переведенный в другой округ капитан МакБрайн окажется настолько настойчив, избавились от него самого, но не осмелились дать команду по всем инстанциям препятствовать делопроизводству. Вскоре у Ллойда на руках был ордер на арест Лучано и распоряжение оказывать ему всякое содействие для сотрудников ближайшего к месту проживания подозреваемого участка.
А еще через час возле многоквартирного дома на Бауэр-стрит появилась полиция. Ллойд хорошо знал этот адрес, неплохая квартира недалеко от Бродвея, в свое время чертов итальянец так и не смог внятно объяснить, на какие деньги он живет, «бизнес» – красивое солидное слово, но Ллойд хорошо знал ему цену: наркотики, проституция, вымогательство. И торговля краденным алкоголем, именно на ней «бизнес» Лучано резко попер в гору.
Сначала в дверь стучали, потом, несмотря на протесты консьержа, вскрыли замок. Квартира была пуста.
- Может, он в «Риц» переехал? – хмыкнул молоденький патрульный. – Эти уроды-бутлегеры богатеют сейчас быстрее, чем кошки рожают.
- Мистер Лучано живет тут, - подтвердил консьерж. – Сегодня я его не видел, может, у подружки заночевал? Суббота.
- И кто подружка?
- Это мне не ведомо, много их вокруг порхает.
В квартире оставили засаду, но предчувствие, которое редко подводило капитана, нашептывало, что мышеловка захлопнулась впустую. Да, он подаст макаронника в розыск, украсит его фотографией все полицейские участки Нью-Йорка, пошлет запросы в Атлантик-Сити и Чикаго. Но мерзавец избежал заготовленной на него пули, и еще неизвестно, как скоро он попадет в руки правосудия.  Невезение, или опять чье-то недоброе вмешательство? На этот раз круг подозреваемых был очень узок, и ни один из вариантов, что приходил капитану в голову, ему не нравился.

0

20

- Как все прошло, капитан?
Детектив Кассиди задавал МакБрайну этот вопрос утром понедельника, к тому моменту раздражение Ллойда успело утихнуть, а подозрения - окрепнуть. О том, что Шульц дал показания против своего поставщика спиртного, знали только они вдвоем, МакБрайн и Кассиди. Может быть, знал детектив Портер, если Гален рассказал ему об этом, и старший инспектор Вагнер, если Кассиди упомянул об этом в рапорте. Да, разумеется, многим было известно, что хозяина клуба увезла полиция, но знали и причину: перестрелка и нелегальный игровой зал. Даже если Лучано уведомили об этом, у гангстера не было никаких оснований подозревать, что именно он окажется следующим их тех, к кому заявятся копы. Итак, кто-то из его коллег стучит бандитам? Этот неутешительный вывод напрашивался сам собой, может, его не зря перевели именно в это Управление?
- Правосудие восторжествовало, как всегда. То есть формально, - Ллойд старался сохранять невозмутимость, никто не должен знать, как больно его задело очередное везение неуловимого итальянца. – Нам не удалось арестовать подозреваемого. Вот, готовлю листовку для типографии.
На столе у капитана были разложены несколько фотографий Витторио Лучано, нужно было выбрать наиболее узнаваемую. И очень скоро ориентировка на макаронника появится на доске «разыскивается» у каждого полицейского участка, будет роздана патрульным и осведомителям.
- Вот он, красавец. Холеный ублюдок, не правда ли? Не встречался вам?
- Может, что-то с адресом напутали? Или он просто жилье сменил? – Гален послушно взял в руки фотокарточку. Волевое лицо с правильными, хоть и немного грубоватыми чертами лица, жгучие, по-южному темные глаза. Воображение подсказывало, что мистер Лучано невысокого роста, но при этом крепок и подвижен. Как положено, вспыльчив и бурно жестикулирует. А голос, допустим, низкий и с хрипотцой. Должен нравиться женщинам, надо полагать.
- Не встречался. Но теперь, если встретится, я его узнаю. Как думаете, есть у него враги, конкуренты? Иногда именно недоброжелатели – та самая ниточка, с которой начинает разматываться клубок.
- Сейчас меня куда больше беспокоят его друзья. Причем не те, о которых я знаю, шайка прихлебателей имеется у каждого из таких, как Лучано. А те, о которых я не знаю. Эти опасны, очень опасны.
- Чем же?
«Похоже, у капитана наболело, - предположил Кассиди. – И он готов пооткровенничать об истории со своим переводом. Неужели тоже до сих пор не знает, кого за это «благодарить»?» Предположил и ошибся, потому что не догадывался о том, что и он сейчас в мысленном списке подозреваемых капитана Мак-Брайна. А с подозреваемыми если и откровенничают, то только в попытке поймать их на вранье.
- Тем, что умело скрывают свое истинное лицо, детектив. Ладно, всему свое время. У Лучано есть сестра и кузина, если изыщу возможность, попробую установить за ними наблюдение. Особенно за миссис Голд. Она…
- Владеет варьете, - закончил за капитана Кассиди.
- Да, «Трефовый валет». Вы что же, знаете эту даму? – Ллойду даже интересно стало, совпадение это, намек, который детектив ему делает, случайная обмолвка или уже он сам начинает искать несуществующую черную кошку в темной комнате.
- Лично нет. Но знаю ее заведение. Три недели назад там убили Антонио Фальдини. Не последний человек был при Джузеппе Массерии. Может, и ваш Лучано из его людей?
Три недели назад капитан МакБрайн как раз подвис в неопределенности из-за приказа о переводе в другой округ. Да, он что-то слышал о смерти Фальдини, но не вникал в подробности. Занятное вырисовывается семейство у Витторио Лучано.
- Было бы неплохо обзавестись в варьете осведомителем. Тогда узнаем наверняка.
- Это Манхэттен, капитан. Ваша бывшая вотчина, не моя, - напомнил Гален. Шапира, мисс Харт… Он нашел бы людей, у которых можно расспросить о синьоре Лучано. Но… не станет этого делать?
Странное предположение, но Кассиди, и правда, не хотел превращать то, что могло бы стать дружбой, но не стало ею, в отношения полицейский-осведомитель. Он оставил в покое Эйба и Рокси, он так решил, так оно есть и так останется.
- Да, это моя вотчина, спасибо за напоминание, детектив.
Ему придется решить этот вопрос самому, но он – старый опытный ирландский волкодав, и молодому итальянскому волку недолго петлять свои кровавые следы по Нью-Йорку.

/Эпизод завершен/

0


Вы здесь » The Roaring 20s » СЫГРАННОЕ » Удачные обстоятельства


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно