Автор Герш Бронштейн, оригинал текста лежит тут: https://1920.rusff.me/viewtopic.php?id=135
Все то, что сказала мисс Харт, Герш прекрасно понимал: помнил и бурбон в первый его вечер в «Валете», и спор Фальдини, требующего принести спиртное, с официантом. Может быть, там было и что-то еще, похуже, но верить в это не хотелось – с изнанкой бизнеса более зловещего, чем бутлегерство, он познакомился в Берлине.
Конечно, он тоже не обрадовался бы закрытию варьете: понимая, что после всех этих событий Рокси может потребовать держаться от нее подальше, Герш представлял, как будет изредка приезжать в Нью-Йорк с нефтяных месторождений в Мексике, заходить в «Валет», садиться там в дальний угол, за столик, который невозможно разглядеть со сцены, и смотреть на нее. Просто смотреть, наслаждаться этими минутами, а потом возвращаться в свою жизнь, заполненную только работой и пылью мексиканской пустыни.
Возможно, так и будет. Но сейчас предстояло решать проблемы более насущные.
Он перевел взгляд с кота, скрывшегося за креслом, на Рокси и предложил единственное возможное, как ему казалось, решение:
- Мисс Харт, никто из нас не хочет закрытия варьете, поэтому мы сделаем все, чтобы защитить вас и заведение миссис Голд. Я могу позвонить в полицию и рассказать, что забрал бутылку с собой, а потом разбил или уронил на Бруклинском мосту, или она взорвалась при попытке ее открыть - что угодно, чтобы шампанское не искали в варьете. – Он старался понять по глазам Рокси, одобряет ли она этот план. – Однако у нас остается все та же проблема: надо выяснить, кто-то взял шампанское и мог его выпить, либо может в ближайшее время.
Герш надеялся, что привычка пить шампанское по утрам осталась только в Российской империи, да и то уже полвека как исключительно в вульгарных романах о гусарах. А вот вечером риск того, что полиция поймет, что он соврал, изрядно возрастает. Сложно это не понять, если рядом с трупом будет валяться та самая бутылка. Изя уже объяснил ему, что Родерер Силлери – шампанское крайне редкое и дорогое.
- Можете ли вы вспомнить, кто оставался в гримерке после того, как вы уехали? – «с кавалером, который вас ждал», - память словно бы подсказывала следующие слова и забивала очередной гвоздь в крышку гроба надежд Герша. – Либо кто-то, кто мог зайти в гримерку позже?
Мисс Джуди и мисс Дороти исключались из списка подозреваемых. Мисс Бетси он бы тоже вычеркнул. Остальные три дамы были под подозрением, как и еще полварьете, и это отнюдь не облегчало поиски.
- Как только вычислим этого любителя выпить за ваш счет, мисс Харт, мы с ним поговорим и найдем способ все уладить, не волнуйтесь, - Изя уже переместился поближе к пианино, и с этими словами наиграл пару тактов из своего знаменитого Alexander’s ragtime band, плавно переходящий в траурный марш Шопена.